Платформа Netflix объявила о сиквеле фэнтези-анимации «Кей-поп-охотницы на демонов» (KPop Demon Hunters). Правок, без указания даты выхода — известно лишь то, что это будет первый совместный проект в рамках нового многолетнего эксклюзивного соглашения Netflix с режиссерским дуэтом Мэгги Кан и Крисом Аппельхансом. Анонс появился в социальных сетях и совпал по времени с наступлением главного наградного сезона: уже 15 марта состоится церемония вручения премии «Оскар», где оригинальный мультфильм претендует на две статуэтки — за «лучший анимационный полнометражный фильм» и «лучшую оригинальную песню».

Незадолго до этого картина уже отметилась на «Грэмми-2026»: трек Golden получил награду в категории лучшая песня, написанная для визуальных медиа, став первым к-поп-произведением, удостоенным этой премии. На Billboard Hot 100 песня поднималась до первой строчки, а сам фильм взял два «Золотых глобуса» — за лучший анимационный полнометражный фильм и лучшую оригинальную песню.
Первый фильм рассказывает о трех участницах к-поп-группы Huntr/x — Руми, Мире и Зои, которые совмещают жизнь публичных персон с тайной миссией охотниц на демонов. Производство картины заняло семь лет — от первоначального питча до релиза. В октябре прошлого года Мэгги Кан говорила BBC, что у этих персонажей и этого мира есть потенциал для продолжения, а любой сиквел должен быть историей, которая заслуживает называться именно сиквелом.
Певица Эджей, озвучившая вокальную партию Руми и принявшая участие в написании Golden и ряда других треков, рассказала в прошлом месяце, что надеется на расширение музыкального диапазона в продолжении. По ее словам, корейская музыка многогранна, и она лично хотела бы, чтобы следующий фильм показал больше ее сторон.
Южнокорейский музыкальный продюсер Чжун, работавший над Golden, также выразил желание развить то, что было заложено в оригинале. Он сообщил, что намерен сохранить высокую энергетику первого фильма и продолжить работу с сочетанием музыки и визуального ряда, которое, по его словам, стало источником особой силы картины.
Автор песен Марк Зонненблик в феврале подтвердил, что работа над сиквелом ведется, однако уточнил, что впереди еще долгий путь — сначала нужно сформировать историю, и лишь затем музыка последует за ней.
Фильм стал редким примером к-поп-проекта, сумевшего пробиться на западные рынки. При том что основным языком картины является английский, в ней органично присутствуют корейский язык, азиатская символика и гастрономические отсылки. Мэгги Кан в своем заявлении по случаю анонса сиквела отметила, что испытывает огромную гордость как корейский режиссер — от того, что зрители хотят продолжения именно корейской истории с корейскими персонажами.